首页> 外文期刊>Time >Brilliance Beyond the Border
【24h】

Brilliance Beyond the Border

机译:超越国界的光辉

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

On oscah night, feb. 25, three gentlemen will be seated in the Kodak Theatre in Hollywood, each hoping to win an Academy Award or two. Just as fervently, they'll be rooting for one another, for they are compadres from Mexico City. It simplifies matters that they are not in direct competition. Alejandro Gonzalez Inarritu, who made Babel, is up for Best Picture and Best Director. Guillermo del Toro, writer-director of Pan's Labyrinth, has been nominated in the Foreign Film and Original Screenplay categories. Alfonso Cuaron, the director of Children of Men, could be onstage for Adapted Screenplay and Editing-and for Pan's Labyrinthtoo, should it win the Foreign award. Cuaron was one of the film's producers.
机译:2月,在oscah晚上。 25日,三位绅士将坐在好莱坞的柯达剧院中,每位希望获得一两个奥斯卡金像奖。同样,他们会互相支持,因为他们来自墨西哥城。它简化了他们不直接竞争的问题。创作了Babel的Alejandro Gonzalez Inarritu被提名为最佳影片和最佳导演。潘(Pan)的迷宫的导演兼导演吉列尔莫·德尔·托罗(Guillermo del Toro)被提名为外国电影和原创剧本类别。 《人间之子》的导演阿方索·库伦(Alfonso Cuaron)可能会在舞台上进行改编剧本和编辑,如果潘获得了“外国迷宫奖”,则可以参加潘的《迷宫》。库伦是电影的制片人之一。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号