首页> 外文期刊>Time >Spirited Away
【24h】

Spirited Away

机译:千与千寻

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Charles dickens'a christmas carol isrna fable for all times; Disney's A Christmas Carol is a fable for this time-the Great Recession, when Wall Street money lenders, Scrooges in Armani suits, are multiplying their stash and breeding Ignorance and Wantin the surplus population. Hollywood can't wait to deliver this message, though it's still seven weeks till Dec. 25. Over the past few years, early November has become the industry's launch time for Christmas tales: The Santa Clause, Fred Claus, all manner of Clauses without a cause. So why not A Christmas Carol the week after Halloween?
机译:查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)永远是圣诞节颂歌的寓言迪斯尼的《圣诞节颂歌》是这段时间的寓言-大萧条,当时华尔街的放债人,穿着Armani西装的Scrooges扩大了藏匿处,孕育了无知和旺丁的过剩人口。好莱坞迫不及待地要传递此信息,尽管距12月25日还有七个星期。在过去的几年中,11月初已成为该行业发布圣诞节故事的时间:圣诞老人,弗雷德·克劳斯,一个原因。那么,为什么在万圣节后的一周不参加圣诞节颂歌呢?

著录项

  • 来源
    《Time》 |2009年第19期|61|共1页
  • 作者

    RICHARD CORLISS;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:41:17

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号