【24h】

Essay

机译:文章

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Virtues, like viruses, have their seasons of contagion. When catastrophe strikes, generosity spikes like a fever. Courage spreads in the face of tyranny. But some virtues go dormant for generations, as we've seen with thrift, making its comeback after 40 years in cold storage. I'm hoping for a sudden outbreak of modesty, a virtue whose time has surely come.
机译:像病毒一样,美德具有传染的季节。灾难来临时,慷慨激增如发烧。勇气在暴政面前蔓延。但是,正如我们所见过的那样,有些优点几代人已经休眠了,在冷藏40年后,它又重新流行了。我希望谦虚突然爆发,这种美德肯定已经到来。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2009年第18期|64|共1页
  • 作者

    Nancy Gibbs;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:41:22

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号