首页> 外文期刊>Time >Postcard: Savannah
【24h】

Postcard: Savannah

机译:明信片:萨凡纳

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

As America's first black presi-dent settles into the Oval Office, it seems an odd time for Georgia to be up in arms over school integration again. In 1961, when a federal court ordered the University of Georgia to admit two black students, 1,000 white rioters hurled firecrackers, bricks and racial epithets through dorm windows. But 1961 this is not: today a white Republican is leading the charge, and black students and lawmakers are fighting for the status quo. With Georgia facing a $ 2 billion budget shortfall, Seth Harp, chairman of the state senate's higher-education committee, has proposed merging historically black public universities with mostly white schools nearby to cut administrative costs. Among other drawbacks, critics say, the move could mean fewer scholarships, larger classes and teacher layoffs. But race is the thorniest issue by far. "We've made tremendous progress in Georgia," says Harp. "I just think it's the right time to get rid of this vestige of legal segregation."
机译:当美国第一位黑人总统入驻椭圆形办公室时,对于佐治亚州再次因学校融合而武装起来似乎是个奇怪的时刻。 1961年,当联邦法院命令佐治亚大学招收两名黑人学生时,有1000名白人暴徒通过宿舍窗户投掷了鞭炮,砖头和种族上的东西。但这不是1961年:今天是白人共和党人领导这一指控,黑人学生和立法者正在为现状而战。由于佐治亚州面临20亿美元的预算缺口,州参议院高等教育委员会主席塞斯·哈普(Seth Harp)建议合并历史悠久的黑人公立大学与附近的白人学校,以削减行政成本。评论家说,除其他缺点外,此举可能意味着奖学金减少,班级增加和教师裁员。但是种族是迄今为止最棘手的问题。 Harp说:“我们在佐治亚州取得了长足的进步。” “我只是认为现在是摆脱这种法律隔离现象的正确时机。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号