【24h】

Essay

机译:文章

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

There is a moment in every white house tenurernwhen you can practically see the President walk away from everyone he's known, everyone he's been, because he now has thoughts and fears and hopes that no one else can fathom. Franklin Roosevelt faced a collapsing economy. Harry Truman had to decide whether to drop the atom bomb. John F. Kennedy found himself invading Cuba. I wonder when Obama's moment came, as he splashed into office through a sea of red ink, ended his first year with a national-security nightmare and in between set out to pass a health care reform bill that a majority of the public now doesn't want.
机译:在每个白宫里,都有片刻的时间,您几乎可以看到总统离开了他认识的每个人,他曾去过的每个人,因为他现在有了想法和恐惧,并希望没有其他人能理解。富兰克林·罗斯福(Franklin Roosevelt)面临着崩溃的经济。哈里·杜鲁门(Harry Truman)必须决定是否投下原子弹。约翰·肯尼迪(John F. Kennedy)入侵古巴。我不知道奥巴马的时刻是何时到来的。他一头红墨水溅到办公室时,就以国家安全的噩梦结束了他的第一年。在此之间,他打算通过一项医疗改革法案,而现在大多数公众都不会这样做。不想。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2010年第3期|64|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号