首页> 外文期刊>Time >LYDIA KO
【24h】

LYDIA KO

机译:莉迪亚·柯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When I first arrived on tour, several veterans were kind enough to share a few words of wisdom. The most common guidance was, without fail, to "stop and smell the roses." The ensuing two decades have flown by, and it's hard to believe I'm now cast in the elder-statesman role. While I probably could've done a better job heeding their advice during my career, it still resonates with me to this day. Lydia Ko is exceptionally talented, mature beyond her years and well liked by golf fans and competitors alike. She is respon sible for sparking increased interest in our sport not just in her native South Korea and adopted homeland of New Zealand but also among juniors across the globe. Her early, record-breaking success brings with it incredible pressure-and she's doing a fantastic job handling the many responsibilities that accompany stardom. Her future is very bright. All I can add is to enjoy the ride!
机译:当我第一次参加巡回演出时,几位退伍军人很友好,可以分享一些智慧的话。最常见的指导原则是“不停地闻玫瑰”。随后的二十年过去了,很难相信我现在已经担任了政治家的角色。在我的职业生涯中,我可能可以做得更好,听取他们的建议,但直到今天,它仍然引起我的共鸣。丽迪雅(Lydia Ko)非常有才华,她的年龄已经成熟,深受高尔夫球迷和竞争对手的喜爱。她不仅对她的祖籍韩国和新西兰的故乡,而且在全球的青少年中都引起了人们对我们这项运动越来越感兴趣的责任。她早期的破纪录的成功带来了难以置信的压力-她在处理明星带来的许多责任方面做得非常出色。她的前途一片光明。我所能添加的就是享受旅程!

著录项

  • 来源
    《Time》 |2014年第17期|63-63|共1页
  • 作者

    ANNIKA SORENSTAM;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:31:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号