...
【24h】

Geduldsprobe

机译:耐心

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Erst hatten wir überlegt: Lohnt es überhaupt, den großen Überblick der Fliegertermine auch in diesem Immer-noch-Corona-Jahrwie eigentlich in jeder Märzausgabe des fliegermogazins zu veröffentlichen? Doch dann war es für meine Redaktionskollegin Christina Scheunemann erstaunlich leicht, sechs Seiten mit Messen, Fly-ins, Fliegertreffen, Airshows und mehr zu füllen (ab Seite 24). Natürlich ist die Liste aus bekannten Gründen vorläufig -noch weiß niemand so recht, welche der Veranstaltungen tatsächlich stattfinden können. Wir müssen also geduldig und ein wenig spontan sein. Eins zeigt die Fülle an Terminen allerdings schon jetzt: Die Flieger-Gemeinde möchte endlich wieder loslegen - sich treffen, Neues ansehen, miteinander reden. Das gilt auch für die wohl wichtigste Veranstaltung der Allgemeinen Luftfahrt in Europa: Die AERO Friedrichshafen ist sicherheitshalber schon mal vom April auf den Sommer ausgewichen. Sie findet in diesem Jahr ausnahmsweise vom 14. bis 17. Juli als »Sommer Edition« statt. Wir hoffen sehr, dass es dann klappt!
机译:首先,我们已经考虑过:在Aviator Mogazine的每月一次尚未患有Vir-yor-or-Cornona的历史上发布的伟大概述是值得的,这是值得的,这是一个尚无难洛纳的Aviator Mogazine?但是,对于我的编辑Christina Scheunemann非常容易,填写六页与贸易展览会,飞行员,飞行员会议,空调等(从第24页)。当然,众所周知的原因列表是初步的 - 但没有人知道实际发生的哪些事件。所以我们必须耐心等自发。然而,人们展示了丰富的约会:飞行员的自治市希望终于重新开始 - 见面,近来,互相交谈。这也适用于欧洲一般航空最重要的事件:航空Friedrichshafen已经从4月到夏天致力于安全的缘故。今年将在7月14日至17日为“夏季版”。我们希望它有效!

著录项

  • 来源
    《Fliegermagazin 》 |2021年第3期| 3-3| 共1页
  • 作者

    THOMAS BORCHERT;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号