...
首页> 外文期刊>The Log >History Lessons
【24h】

History Lessons

机译:历史课程

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

One vital component in the evolution of safer civil aviation is its ability to learn from past accidents and incidents. Over the decades many design and procedural changes have come about as a result of crashes, near-crashes and incidents; but it seems that three tragedies from the past - and the lessons learned - may have been forgotten now that they have faded from the headlines. G-ALAM Left Sydney at about 2130 local time to return to London. There were two pilots, two flight engineers, a radio operator, navigator, three cabin crew and 31 passengers on this four-engine piston aircraft. They flew Sydney - Darwin - Djakarta -Singapore, a total of about 4000 nm; the three sectors would have taken at least 16 flying hours. As they approached Singapore for a tight, visual approach onto runway 06 they had been on duty (according to the accident report) for at least 21 Vb hours, and it was now the following afternoon local time.
机译:在更安全的民用航空进化中的一个重要组成部分是它从过去的事故和事故中学习的能力。几十年来,由于崩溃,近崩溃和事件,许多设计和程序变化都是出现的;但似乎是过去的三个悲剧 - 以及所吸取的教训 - 现在可能被遗忘,他们现在已经从头条新闻中褪色了。 G-ALAM在当地时间约2130时离开悉尼返回伦敦。这款四架发动机活塞飞机上有两名飞行员,两种飞行工程师,两种飞行工程师,无线电运营商,导航,三个机组人员和31名乘客。他们飞行悉尼 - 达尔文 - 达拉塔塔-Singapore,总共约4000纳米;三个部门将至少花16个飞行时间。随着他们走近新加坡的紧张,可视化方法在06跑道上,他们是值班的(根据事故报告)至少21个vB,现在是下午当地时间。

著录项

  • 来源
    《The Log 》 |2007年第5期| 17-20| 共4页
  • 作者

    Nigel Webster;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 航空 ;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号