首页> 外文期刊>The China quarterly >China Forever: The Shaw Brothers And Diasporic Cinema
【24h】

China Forever: The Shaw Brothers And Diasporic Cinema

机译:永远的中国:邵氏兄弟和流放电影

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

the films. The successive release of dozens of titles on DVD has changed all that. China Forever is the first English-language anthology on the topic. Taken together with Wong Ain-ling's generously illustrated bilingual tome, The Shaw Screen: A Preliminary Study (Hong Kong: Hong Kong Film Archive, 2003), it provides a well-informed and analytical introduction for both the specialist and general reader, and also enables courses on Shaw Brothers' films at all levels. China Forever is eclectic in the types of essay included. They range from a delightful memoir by Cheng Peipei, the Shaw star who returned to the screen as Jade Fox in Ang Lee's Crouching Tiger Hidden Dragon, to critical appreciation, history, business studies, genre analysis and case studies based on individual films. There should be something for everyone.
机译:电影。 DVD上数十个标题的连续发行改变了这一切。 《永远的中国》是有关该主题的第一本英语选集。与黄爱玲慷慨解说的双语书集《邵氏戏:初步研究》(香港:香港电影资料馆,2003年)一起,为专家和普通读者提供了详尽的分析性介绍,并且启用各个级别的邵氏电影课程。 《永远的中国》在文章类型上是折衷的。这些影片包括肖·明星程培培的令人愉快的回忆录,肖·潘曾在李安的《卧虎藏龙》中重返银幕,是贾德·福克斯,还包括对批判性欣赏,历史,商业研究,体裁分析和基于个别电影的案例研究。每个人都应该有东西。

著录项

  • 来源
    《The China quarterly》 |2009年第197期|226-228|共3页
  • 作者

    CHRIS BERRY;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:43:33

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号