...
首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Riskante Stoff-Geschäfte
【24h】

Riskante Stoff-Geschäfte

机译:风险面料交易

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Die Unsicherheit im Markt ist groß. Die Konfektionäre haben ihre Vororders für Herbst/ Winter 2009/10 und Frühjahr/ Sommer 2010 noch einmal drastisch nach unten geschraubt. So hat Olaf Bielefeld, Geschäftsführer der Bocholter Wolbo Fashion GmbH, bei seinen mittelgroßen Kunden einen Vororderrück-gang von 20 bis 30% festgestellt. Das Unternehmen beschafft zu 95 % Stoffe aus Baumwolle und Mischungen für Hosenanbieter. Die Bekleidungshersteller setzen auf Kurzfristigkeit. Für die Unternehmen der Vorstufe, vom Spinner bis zum Weber, entste-rnhen dadurch Probleme, die sich nur teilweise lösen lassen. Die Verlagerung auf immer spätere Orders zwinge zu einem Umdenken, ist von vielen Textilun-ternehmen zu hören. „Wir haben deshalb schon vor geraumer Zeit begonnen, uns auf Europa und Vollstufigkeit zu konzentrieren, sagt Dieter Haid, Sales Manager bei der österreichischen Getzner AG, die u.a. hochwertige Hemdenstoffe fertigt.
机译:市场存在很大的不确定性。制造商已大幅降低了他们在2009/10秋/冬和2010春/夏的预订。例如,Bocholter Wolbo Fashion GmbH董事总经理Olaf Bielefeld注意到他的中型客户的预订量下降了20%到30%。该公司为裤子供应商采购95%的棉和混纺。服装制造商注重短期。这给印前公司带来了问题,从纺纱厂到织布厂,只能部分解决。许多纺织公司都可以听到,向后来定单的转变迫使人们重新考虑。奥地利盖茨纳公司(Austrian Getzner AG)的销售经理Dieter Haid说:“这就是为什么我们不久前开始专注于欧洲及其全部业务的原因。生产高质量的衬衫面料。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号