...
【24h】

PRINT IT

机译:打印它

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Jetzt wird Druck gemacht. Der Hemden-Markt wird durch ein neues Thema aufgemischt. Frische Drucke machen Karo & Co. Konkurrenz. Allen voran sind es kleine grafische Krawattenmuster, die in vielen Kollektionen breit gespielt werden. Pünktchen, Rauten, jede Menge geometrische Formen. Für Mutige allover. Für den breiten Markt vor allem als Ausputz-Detail. Die Prints bestehen selten aus mehr als zwei Farben. Eine Nuance plus Schwarz oder Wei?, das ist die Faustregel. Für Prints mit Business-Attitüde.
机译:现在有压力。一个新的话题激起了衬衫市场。新鲜印刷品与Karo&Co.竞争最重要的是,在许多系列中广泛使用的小型图形领带图案。点,钻石,许多几何形状。为了勇敢的整体。对于广阔的市场,尤其是作为石膏的细节。印刷品很少包含两种以上的颜色。阴影加上黑色或白色是经验法则。适用于具有业务态度的印刷品。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft 》 |2013年第2期| 162-162| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号