Präsentiert einen erwachseneren, kraftvollen Look. Etwas mehr Mäntel, mehr Tailoring bilden eine neue Facette. Dabei geht es allerdings immer um Brüche. „Es gibt bei uns immer beide Seiten. Ich kann nur couturig sein, wenn ich etwas Sportives gegenüberstelle. Ein strenges Jacket bedarf eines verspielten Rocks. Diese Widersprüchlichkeiten, die ja das Leben moderner Frauen ausmachen, wollen wir widerspiegeln", erklärt Dorothee Schumacher den Look. Entsprechend hat sie die Kollektion unter den Titel „Celebrate your Alter Ego" gestellt. So trifft ein Smokingmantel auf einen üppig bestickten Rock, coole Mäntel auf blütenbestickte Maxi-Kleider, flauschige Long-Westen auf allover mit Monkey-Print versehene Röcke.
展开▼
机译:呈现更成人,更有力的外观。多一点的外套,更多的剪裁形成一个新的方面。但是,它总是要休息一下。 “我们总是双方都有。如果我对比运动的话,我就很有勇气。严格的外套需要俏皮的裙子。我们要反映构成现代女性生活的这些矛盾,“解释Dorothee Schumacher的外观。因此,她称该系列为“ Celebrate your Alter Ego”。燕尾服大衣搭配宽大的刺绣裙摆,花朵刺绣超长连衣裙上搭配凉爽外套,猴子印花整体裙上配有蓬松长款背心。
展开▼