...
首页> 外文期刊>TextilMitteilungen >Vom Blazer zum Boyish-Style und zurück
【24h】

Vom Blazer zum Boyish-Style und zurück

机译:从西装外套到男孩风再到

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Kein Thema polarisiert derzeit mehr als der so genannte Boyish-Style. Zu schwierig, zu wenig schmeichelnd in der Proportion, zu wenig soft, zu wenig feminin, zu sehr 80th und überhaupt... Zugegeben, dem derzeit lancierten androgynen Style fehlt die Geschmeidigkeit, das Gefällige. Schon geht man hin, rupft ihn regelrecht auseinander, zerlegt ihn in seine Einzelteiligkeit, holt dann doch wieder den kleineren Blazer hervor, weil der in der Proportion zur konisch verlaufenden, auf Knöchelhöhe gestutzten Hose den Look als solches eben nicht polarisiert, sondern schlichtweg kommerzialisiert.
机译:目前,没有什么话题比所谓的男孩风格更能引起两极分化。太难了,比例太讨人喜欢了,太柔和了,太女性化了,太过80了……总的来说,目前推出的雌雄同体的风格缺乏柔韧性,令人愉悦。您已经去过那里,将它拆开,分解成单独的部分,然后再次拉出较小的西装外套,因为在踝部高度修剪的锥形裤比例不会使外观看起来两极化,而只是将其商品化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号