...
机译:进行教学,以使学生学习:轻松自如? (第一部分)
apprentissage; didactique; lycée technologique; pédagogie; référentiel et programme;
机译:为高中生教学:证据? (2〜(de)派对)
机译:进行教学,以使学生学习:轻松自如?
机译:让学生学习STI教学
机译:静电沉淀优化代码的开发,用于控制工业气体中的细颗粒第一部分:带电极的气瓶
机译:通过使用微波的方法开发一种用于测量两相流中真空度的系统。
机译:在来格霍恩白线和第一代来格霍恩×Fayoumi杂交中比较矮矮母鸡(dw)和正常大小(Dw +)母鸡的产蛋特性
机译:建立具有相关设施的国家和国际卡丁车赛道的项目。 /土地部分位于ZNIEFF II类中。 /在卡丁车赛道附近没有建筑许可证的建筑违法行为:故意违法行为:与整个运营阶段有关的部门卡丁车委员会主席的粗心和疏忽。 /未经许可,Earthworks会在卡丁车赛道上行驶:无实质性元素。 /未经授权在固定支架上安装活动房屋:停止公开行动。 /违反POS:默认情况是,援引违反行为的规定不是POS的必要,清楚和准确的规定,而是“推荐”规定。 /取消法院根据《城市规划法》第L 480-5条下令进行的翻新罚款:DIREN和PNR对完成卡丁车及相关开发项目的赞成意见,意见DDE不利于恢复。 /判处缓刑。 /民事团体协会的损害和利息以及费用的偿还 i>。卡昂上诉法院,惩教上诉分庭,2002年5月27日,勒布朗·米歇尔(Lebrun Michel)