机译:欧盟海事问题协调员:国家海事大会重申需求
机译:全国海事会议-成功的典范
机译:关于根据《人居指令》适用哪种保护制度但尚未列入优先领域优先清单的问题的初步裁定,国家提案清单的重要性是什么,是否属于国家提案
机译:纽塞尔重申减少超额征费的要求
机译:在项目Mobia中以用户为中心的设计,以通过技术理解的服务模型要求老年人的流动性
机译:当代德国文学中的中篇小说:基于Guenter Grass的小说《 Katz und Maus》,Martin Walser的《 Ein fliehendes Pferd》,Gert Hofmann的《 Die Denunziation》和Dieter Wellershoff的《 Die Sirene》对现代小说叙事进行考察。
机译:在浪漫时期寻求生理学的科学性:对医学知识哲学的贡献
机译:欧洲永久冻土层会议EUCOp III:DienördlichsteKonferenzder Welt ein Bericht junger Wissenschaftler von der3.Europäischenpermafrost-Konferenz auf spitzbergen,Norwegen(13.-17.Juni 2010)