...
首页> 外文期刊>Wiadomosci Statystyczne >Znaczenie innowacji w przedsiębiorstwach państw członkowskich Unii Europejskiej
【24h】

Znaczenie innowacji w przedsiębiorstwach państw członkowskich Unii Europejskiej

机译:创新对欧盟成员国企业的重要性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

In the article the author presents an essence of innovation being an important condition of development of each economy and each economic unit, on the basis of top management opinions of enterprises in 15 EU Member States. The author draws the attention to the following points: 1. share of turnovers of enterprise from new or renewed products implemented within two last years, 2. share of investments into product, process or organisational innovation, 3. concentration of activities of top management in the field of development of new products, new production processes or new organisational changes, 4. manner of access to the high technology, the most important for enterprise. Opinions of top management described in the article give a possibility to create the following shape of innovation enterprise in the European Union: 1. From the point of view of percentage share of turnovers from new or renewed products implemented within two last years — it is a small or medium enterprises acting in the services sectpr, new (on the market till 10 years), exporting up to 50% of the own production. 2. Taking into consideration a percentage share of investments into product, process or organisational innovation — it is an enterprise which belongs to the industry sector, employing 250 employees or more, new — on the market from 0 to 10 years, exporting up to 50% of own production. 3. From the point of view of grade of concentration of works towards innovations for new products, production processes or organisational changes — it is enterprise acting in the field of construction, trade or services, employing from 20 to 49 employees, acting on the market —from 11 to 30 years, not exporting the production. 4. In the field of preferred, the most important manners of access to the developed technology — often it is an enterprise for which the most important manner of access is a co-operation with contractors, acting in the trade sector, employing from 20 to 49 employees, acting on the market till 30 years, not exporting the production.%Wyłonienie się zjawiska globalizacji, pojawianie się nowych — konkurencyjnych pod względem technologicznym — krajów, wzrost znaczenia strategicznych aliansów, powszechne, wzajemne przenikanie się nauki z technologią, rosnące koszty badań, wzrost znaczenia ochrony naturalnego środowiska przyczyniają się do zwiększonego zainteresowania działalnością innowacyjną. Wysoka ranga działalności innowacyjnej w rozwoju podmiotów gospodarczych, regionów i poszczególnych krajów skłania do zmiany poglądów co do roli organów władzy w tej sferze i kształtowania narodowych systemów innowacji. Działalności innowacyjnej nie można pozostawiać wyłącznie regulacyjnemu oddziaływaniu rynku, powinna ona podlegać systemowemu wspomaganiu przez agendy władzy. Przed kadrą kierowniczą stają nowe zadania, wymagane są nowe umiejętności dotyczące m.in.: zarządzania wiedzą, konieczności racjonalnego inwestowania w badania i rozwój, szkolenia i edukacji, kształtowania systemów informacyjnych (wykr. na IV str. okładki).
机译:在本文中,作者基于15个欧盟成员国企业的最高管理意见,提出了创新的实质,这是每个经济体和每个经济单元发展的重要条件。作者提请注意以下几点:1.企业在最近两年内实施的新产品或更新产品的营业额份额; 2.产品,过程或组织创新方面的投资份额; 3.企业高层管理人员活动的集中度新产品,新生产工艺或新组织变革的开发领域。4.获得高科技的方式,这对于企业而言最为重要。本文所述的最高管理者的意见为在欧盟创建以下创新型企业提供了可能性:1.从最近两年内实施的新产品或更新产品的营业额所占百分比来看,这是一个从事服务业的中小型企业,新的(在市场上有效期为10年),出口的产品占其自身生产的50%。 2.考虑到产品,流程或组织创新方面的投资所占的百分比(这是一个属于行业部门的企业,雇用250名或更多新员工),市场在0到10年内,最多出口50年自己生产的百分比。 3.从工作集中度向新产品,生产流程或组织变革的创新的角度看,它是从事建筑,贸易或服务领域的企业,雇用20至49名员工,在市场上开展业务—从11到30年,不出口产品。 4.在首选的最重要的获取技术领域中,通常这是一家企业,最重要的获取方法是与从事贸易领域的承包商合作,雇用20至49名员工,直到30年为止一直在市场上行动,不出口产品。% ,自然时间自然negošrodowiskaprzyczyniająsiędozwiększonegozainteresowaniadziałalnościąinnowacyjną。 Wysoka rangadziałalnościinnowacyjnej w rozwojupodmiotówgospodarczych,regionówposzczególnychkrajówskłaniado zmianypoglądówco roliOrganówwładzyw tej swze wkto wiska Działalnościinnowacyjnej niemożnapozostawiaćwyłącznieregulacyjnemuoddziaływaniurynku,powinna on apodlegaćsystemowemu wspomaganiu przez agendywładzy。 przedkadrąkierownicząstająnowe zadania,wymaganesąnoweumiejętnościdotyczącem.in .:zarządzaniawiedzą,koniecznościracjonalnego inwestowania w Badania irozwójks,

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号