...
首页> 外文期刊>IEEE Spectrum >From kana to kanji: word processing in Japan
【24h】

From kana to kanji: word processing in Japan

机译:从假名到汉字:日本的文字处理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

The development of word processing in Japan and the special problems involved in dealing with Japanese characters are described. These included the need to compile word lists as well as statistical surveys of newspapers, business documents, and secondary school textbooks to determine the frequency of word use, working with unlimited numbers of words and characters possible, and the large memory required by the complex software used. The prospects of voice-input processors are discussed.
机译:介绍了日本文字处理的发展以及处理日语字符时遇到的特殊问题。其中包括需要编辑单词表以及对报纸,商业文档和中学教科书进行统计调查,以确定单词使用的频率,可能使用的单词和字符数量不受限制以及复杂软件所需的大内存用过的。讨论了语音输入处理器的前景。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号