首页> 外文期刊>Social Semiotics >Hybridity, memory and counter-memory: the short fiction of Sinai C. Hamada
【24h】

Hybridity, memory and counter-memory: the short fiction of Sinai C. Hamada

机译:杂交,记忆和反记忆:西奈·滨田的短篇小说

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This paper explores engagements with cultural memory in selected short fiction by the prominent Filipino-Japanese mestizo writer in English, Sinai C. Hamada (1912-1991). Hamada's earliest exposure to literature took the form of oral narratives, which ranged from folktales to community events told to him by his Igorot (Ibaloi) mother and maternal grandmother. In as much as his source is the heard narrative rather than the western notion of fiction as an assemblage of elements, his fiction emphasizes the social dimension of creative writing and underscores the link between literature and history. Hamada's fiction depicts Igorot-Japanese encounters and negotiations. These are small chapters of history that are often taken for granted but offer new avenues of intervention by challenging hegemonic American discourse and highlighting a strategy of resistance in managing the everyday. Drawing on postcolonial discourse and semiotic analysis, the essay sets Hamada's images of Igorot-Japanese relations against archive photographs and other popular media forms to assert and re-semanticize the cultural and everyday fas-ang (crossing over) between the Igorots and Japanese at a particular point in history.View full textDownload full textKeywordshybridity, memory, counter-memory, Igorot, Hamada, fas-ang Related var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/10350330.2012.665239
机译:本文探讨了菲律宾著名的日本混血作家西奈·C·滨田(1912-1991)在短篇小说中对文化记忆的参与。滨田最早接触文学的形式是口头叙事,形式多样,从民间故事到他的伊戈罗特(Ibaloi)母亲和外祖母告诉他的社区事件。他的小说尽可能多地来自人们所听到的叙述,而不是西方的小说作为一种元素的集合,他的小说强调了创造性写作的社会意义,并强调了文学与历史之间的联系。滨田的小说描绘了日裔伊戈罗人的遭遇和谈判。这些是历史的小章节,通常被认为是理所当然的,但是通过挑战霸权的美国话语并强调在日常管理中的抵抗策略,提供了新的干预途径。本文利用后殖民话语和符号学分析,将Hamada的Igorot与日本关系的图像与档案照片和其他流行媒体形式进行对比,以断言并重新语义化Igorots与日本人之间的文化和日常fas-ang(跨越)。历史上的特殊点。 ,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,更多”,发布号:“ ra-4dff56cd6bb1830b”};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/10350330.2012.665239

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号