...
首页> 外文期刊>The Singapore economic review >THE GLOBAL CREDIT CRISIS AND CHINA'S EXCHANGE RATE
【24h】

THE GLOBAL CREDIT CRISIS AND CHINA'S EXCHANGE RATE

机译:全球信用危机与中国的汇率

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

The case for stabilizing China's exchange rate against the dollar is strong. Before 2005 when the yuan/dollar rate was credibly fixed, it helped anchor China's domestic price level. But gradual RMB appreciation from July 2005 to July 2008 created a "one-way-bet" that disordered China's financial markets in two respects: (i) no private capital outflows to finance China's huge trade surplus leading to an undue build up of official exchange reserves and erosion of monetary control, and (ii) a breakdown of the forward exchange market in 2007-2008 so that exporters could no longer get trade credit - probably worsening the severe slump in Chinese exports. But after July 2008, the credit crunch induced an unexpected unwinding of the dollar carry trade leading to a sharp appreciation in the dollar's effective exchange rate. The People's Bank of China (PBC) then stopped RMB appreciation against the dollar. China's forward exchange market was restored and monetary control regained. Now the PBC can better support the fiscal stimulus by promoting a parallel expansion of bank credit.1 But, since March 2009, the fall in the dollar (with the RMB tied to it) again threatens to undermine the yuan/dollar rate and China's monetary stability.
机译:稳定中国兑美元汇率的理由很充分。在2005年人民币/美元汇率可靠地固定之前,它帮助固定了中国的国内价格水平。但是从2005年7月到2008年7月,人民币逐渐升值,形成了“单向博弈”,在两个方面扰乱了中国的金融市场:(i)没有私人资本外流来为中国庞大的贸易顺差筹集资金,从而导致了官方外汇的过度积累储备和货币管制的削弱,以及(ii)2007-2008年远期外汇市场的崩溃,使出口商不再能够获得贸易信贷,这可能加剧了中国出口的严重下滑。但是在2008年7月之后,信贷紧缩导致美元套利交易意外平息,导致美元的有效汇率急剧升值。然后,中国人民银行(PBC)停止了人民币兑美元升值。恢复了中国的远期外汇市场,并恢复了货币管制。现在,中国人民银行可以通过促进银行信贷的平行扩张来更好地支持财政刺激措施。1但是,自2009年3月以来,美元贬值(与人民币挂钩)再次威胁到人民币/美元汇率和中国货币的贬值。稳定性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号