机译:模拟电路的奥秘:第4集:“您能看到电视多远?”
机译:编辑后摘要]撰写本文时,这不是两年来第一次最热的夏天,但是7月最高温度已更新的地区却变得异常炎热。我不知道这个问题是否会在炎热的夏天以过去时态传达给您,或者余辉是否仍然很严重,但至少超出了热传递。好像有。与气候一样,即使在经济条件下,总有一段时间,我回首过去,认为那是衰退的底部。
机译:在介绍CLT在建筑方面的潜力方面,我想介绍一下木材结构研究人员的观点:首先,我想与广泛参与木结构建筑的坂本功夫交谈。通过各种经验,您能告诉我们在CLT出现之前木制建筑有什么样的情况吗?
机译:第42届有机合成研讨会(2010年)-化学技术的变化时代-标题研讨会分别于2010年10月27日(星期三)和28日(星期四)举行,为期两天(德国)大阪市工业研究所它在大型礼堂举行,有43人参加。在本次研讨会中,支持有机合成,氧化反应,光学活性物质生产,药物工艺开发,工艺化学的当前和未来前景,分子电子,液晶有机半导体,有机n型半导体,染料的有机分子催化剂的工业化专注于敏化太阳能电池的开发,自组织空间中的未来化学等方面,在该领域的前线发挥积极作用的三名大学教授,四家公司和产业研究。我们由Tokoro等政府部门的三人讲课。参加者对聆听和
机译:
机译:冠状动脉注入乙酰胆碱诱导的猪主,小冠状动脉痉挛模型的建立以及尼泊地洛尔,硝酸异山梨酯和布那唑嗪对模型动物的预防作用研究
机译:写真16-3浸蚀が进んで,この场合深さ约40cmあつた积雪层の底面が露われるほどにまで成长した。サストルギの高さ25~40cm,表面のザラザラした面(例えばビッケルの置いてあるところ)は一年冰の最上面を示す。