首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >'Alphonse avait raison'
【24h】

'Alphonse avait raison'

机译:阿尔方斯是对的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Serons-nous t tous les enfants d'Alphonse Allais qui voulait, comme chacun sait, construire les villes à la campagne... puisque l'air y est plus pur? Au nord, riche, peut-être, mais les habitants des cités du sud de la planète, pauvre, n'en prennent pas le chemin. Seule certitude, l'année 2007 aura été celle où l'humanité a basculé dans l'ère de la ville : un homme sur deux y vit désormais, contre un sur dix en 1900.
机译:众所周知,我们将成为所有人想要的阿方斯·阿莱的孩子吗?在北部,也许是有钱人,但是在地球南部的城市中的穷人却不走这条路。唯一可以确定的是,2007年是人类进入城市时代的一年:现在,有两分之一的人住在那儿,而1900年只有十分之一。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号