【24h】

Good and bad luck

机译:吉凶

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The hard logic of modern shipping has banished old seafaring taboos to Davy Jones's Locker, but sometimes the sea's caprices defy rational explanation. The legend persists of the Jonah, a person who takes their baggage of bad luck from ship to ship. Violet Jessop joined White Star Line's Olympic as a stewardess in June 1911. Three months later, the liner collided with the cruiser Hawke off the Isle of Wight. There were no casualties, but it might have been a portent. In April 1912, Violet boarded for the maiden voyage of White Star's newest ship: one Titanic. Violet made it into a lifeboat and was rescued by Cunard's Carpathia.
机译:现代航运的硬性逻辑已将古老的航海禁忌放到了戴维·琼斯的《更衣室》中,但有时海洋的动荡却无法合理解释。乔纳(Jonah)的传说仍然存在,乔纳(Jonah)一次又一次地背负着运气。紫罗兰色·杰索普(Violet Jessop)于1911年6月加入空中小姐(White Star Line)担任空中小姐。三个月后,这艘班轮与怀特岛上的巡洋舰霍克相撞。没有人员伤亡,但这可能是一个预兆。 1912年4月,紫罗兰登上了白星号最新一艘船:泰坦尼克号的首航。紫罗兰变成救生艇,并被库纳德(Cunard)的喀尔巴阡(Carpathia)营救。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号