【24h】

THE MONTH

机译:这个月

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

'When we are rebuilding, do not let the media set the time line and expectations for reconstruction.' So wrote Cameron Sinclair, co-founder of the Architecture for Humanity organisation, one week after the Haiti earthquake. AfH instantly launched a fundraising campaign, but in the Huffington Post he warned against over-optimistic forecasts and set out a sober timeline for what can realistically be achieved short term. It will take a year to fully assess the extent of damage and level of rebuilding needed, although 'community resource centres' working with affected communities can be set up within two or three months. Sorting out land tenure and building ownership is difficult, and will, he estimates, take from month six to year five.
机译:“当我们进行重建时,不要让媒体为重建设定时间表和期望。”海地地震发生一周后,“人类建筑组织”组织的联合创始人卡梅伦·辛克莱尔这样写道。 AfH立即发起了一项筹款活动,但在《赫芬顿邮报》中,他警告不要过度乐观的预测,并为可以在短期内实际实现的目标设定一个清醒的时间表。尽管可以在两三个月内建立与受影响社区合作的“社区资源中心”,但仍需要一年时间全面评估破坏程度和所需的重建水平。整理土地使用权和房屋所有权是很困难的,他估计,这将需要六个月到第五年。

著录项

  • 来源
    《RIBA journal》 |2010年第2期|8-9|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号