...
首页> 外文期刊>Reading and Writing >Chinese-English biscriptal reading: cognitive component skills across orthographies
【24h】

Chinese-English biscriptal reading: cognitive component skills across orthographies

机译:汉英双向阅读:拼字法的认知成分技能

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study examined the associations of Chinese visual-orthographic skills, phonological awareness, and morphological awareness to Chinese and English word reading among 326 Hong Kong Chinese second- and fifth-graders learning English as a second language. Developmentally, tasks of visual-orthographic skill, phonological awareness, and morphological awareness improved with age. However, the extent to which each of the constructs explained variance in Chinese and English word reading was stable across age but differed by orthography. Across grades, visual-orthographic skills and morphological awareness, but not phonological awareness, were uniquely associated with Chinese character recognition with age and nonverbal IQ statistically controlled. In contrast, Chinese visual-orthographic skills and phonological awareness, but not morphological awareness, accounted for unique variance in English word reading even with the effects of Chinese character recognition and other reading-related cognitive tasks statistically controlled. Thus, only visual-orthographic skills appeared to be a consistent factor in explaining both Chinese and English word reading, perhaps in part because Hong Kong Chinese children are taught in school to read both Chinese and English using a “look and say” strategy that emphasizes visual analysis for word recognition. These findings extend previous research on Chinese visual-orthographic skills to English word reading and underscore commonality and uniqueness in bilingual reading acquisition.
机译:这项研究调查了326名香港中二年级和五年级学习英语作为第二语言的中国汉字拼写能力,语音意识和形态意识与中英文单词阅读的关联。在发展上,视觉正字法,语音意识和形态意识的任务随着年龄的增长而提高。但是,每种结构解释中文和英文单词阅读差异的程度在各个年龄段都是稳定的,但拼字法却有所不同。在各个年级中,视觉正字法技能和形态意识(而非语音意识)与年龄和非语言智商受统计控制的汉字识别有着独特的关联。相比之下,即使在汉字识别和其他与阅读有关的认知任务受到统计控制的情况下,中文视觉正字法技能和语音意识(而非形态意识)仍占英语单词阅读中独特的差异。因此,只有视觉拼写技巧似乎是解释中文和英文单词阅读的一个一致因素,可能部分是因为香港的中国儿童在学校被教导要使用“看和说”策略来强调中文和英语的阅读。用于单词识别的视觉分析。这些发现将先前对中国视觉正字法技能的研究扩展到英语单词阅读,并强调了双语阅读习得中的通用性和独特性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号