...
首页> 外文期刊>Eisenbahntechnische Rundschau >EU setzt bei TEN-Kernnetz auf Schiene
【24h】

EU setzt bei TEN-Kernnetz auf Schiene

机译:欧盟依靠铁路建设TEN的核心网络

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Grundlage für das geplante Kernnetz des Transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN) sollen zehn internationale Korridore sein, auf denen der Großteil des grenzüberschreitenden Langstreckengüterverkehrs abgewickelt wird. Die EU-Kommission möchte künftig den Bärenanteil der TEN-Mittel in diese Korridore fließen lassen, die mindestens drei Mitgliedstaaten durchqueren und wenn möglich an einen Seehafen angebunden sein müssen. Für die EU-Behörde soll die Schiene beim Langstreckentransport eine zentrale Rolle einnehmen. Die Bahn sei der Verkehrsträger, der die künfti gen Anforderungen hinsichtlich Sicherheit, Umwelt und Energie am besten erfüllen könne, so ein EU-Beamter gegenüber Rail Business. Was fehle, sei die Leistungsfähigkeit. Zu den zehn Korridoren gehören aller Voraussicht nach folgende Verbindungen mit deutscher Beteiligung: Rotterdam-Genua über Köln und Mannheim, Amsterdam-Warschau über Hannover und Berlin, Hamburg/ Rostock-Constanza sowie Helsinki-Valletta über Hamburg, München und den Brennerbasistunnel (Rail Business 39/111. Die Kommission hatdieTEN-Leitlinienam 19.10.2011 vorgelegt, (cd).
机译:跨欧洲运输网(TEN)计划的核心网络的基础是十个国际通道,在该通道上处理大多数跨境长途货运业务。将来,欧盟委员会希望将十亿欧元的空头资金流入这些走廊,这些走廊至少跨越三个成员国,如果可能的话,必须与海港相连。对于欧盟当局而言,铁路应在长途运输中发挥核心作用。一位欧盟官员告诉《铁路业务》,铁路是最能满足未来安全,环境和能源要求的运输方式。缺少的是性能。十条走廊预计将包括以下与德国人的联系:通过科隆和曼海姆的鹿特丹热那亚,通过汉诺威和柏林的阿姆斯特丹华沙,通过汉堡,慕尼黑的罗斯托克-康斯坦萨和赫尔辛基-瓦莱塔,慕尼黑和布伦纳基地隧道(铁路业务39 / 111.委员会在2011年10月19日提交了TEN准则,(cd)。

著录项

  • 来源
    《Eisenbahntechnische Rundschau》 |2011年第11期|p.6|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号