机译:联盟。 CGT-Cheminots将南轨带入TGV中的空气质量
机译:联盟。 CGT-Cheminots在“战争之路”上
机译:生态,可持续发展和能源部在空气质量研究领域的战略。在PRIMEQUAL计划框架内对研究需求进行反思的要素
机译:如何减少集聚带来的城市废物对接收环境的影响?对低水计划的结果以及波尔多大都市区管理方法中逐步考虑质量的反馈
机译:浅谈质量与Régiedu初乳与乳制牛犊血清免疫球蛋白的关系的初步结果
机译:不同比例的omega-6 / omega-3和肠内酯对奶牛子宫内膜细胞胚胎植入相关基因表达和前列腺素分泌的影响。
机译:导航癌症护理中的健康:肿瘤学专业护士的作用提高了以人为本的护理和临床疗效的质量
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。
机译:经济发展报告FIsCaUX EN VIGUEUR DaNs LEs paYs DE La COmmUNaUTE sUR L'ECONOmIE DEs CENTRaLEs NUCLEaIREs 1ere partie:Lesrégimesfiscauxdesdifférents支付2eme partie:structure du secteur de la production d'énergieélectriquedansles pays de la