首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Les moteurs de traction
【24h】

Les moteurs de traction

机译:牵引发动机

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Le problème de traction posé par la SNCF - remorque d'un train de voyageurs de 750t en palier, à la vitesse de 140 km/h et à 90 km/h en rampe de 80/00 et essais de circulation à 160 km/h - conduisait à prévoir, pour les quatre moteurs équipant la machine, une puissance totale à la jante comprise entre 3 700 et 3 800 ch, soit 925 à 950 ch sous une alimentation de 1350/1500 volts à la caténaire. D'autre part, la recherche des meilleures dispositions contre le patinage commandant d'employer aux vitesses d'utilisation le couplage parallèle, entraînant l'usage de moteurs alimentés sous la pleine tension. Cet ensemble de conditions a conduit à un moteur à carcasse fortement désaturé, à 4 pôles principaux et 4 pôles auxiliaires seulement et sans enroulement de compensation, moteur activement ventilé par un ventilateur capable d'un débit d'air de 2,65m~3/s. Chaque moteur en ordre de marche pèse 4,510 tonnes.
机译:由750T旅行者火车的SNCF拖车提出的牵引问题,速度为140公里/小时,90 km / h在80/00坡道和交通测试中为160 km / h - 导致预测四个发动机拟合机器,总功率为3,700至3,800 HP,或925至950汞柱,电源为1350/1500伏特到电网。另一方面,搜索对指挥官滑冰的最佳布置以使用并联耦合,从而导致在全电压下供电的发动机。这套条件导致了一款高度硬化的胴体发动机,仅有4个主干和4个辅助极点,而无需补偿绕组,积极通风电机的气流为2.65m〜3 / s。每个工作单的电机重量为4.510吨。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2020年第3801期|21-21|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 21:44:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号