机译:罢工。铁路工会对养老金改革持观望态度
机译:撤退。铁路工会为改革做准备
机译:联盟。 CGT-Cheminots将南轨带入TGV中的空气质量
机译:在针对人血清白蛋白免疫的兔子的血清中,针对该抗原不同区域的抗体的比较独特性
机译:对应收应收丹琴寒冷的要求的温度措施:是调整的计量性能吗?
机译:促进和阻碍患有癌症群体阶段的人们的因素,患有严重的精神障碍:利益攸关方的观点
机译:弓形虫病血清学诊断:通过各种当前试验并以国际单位表示的结果对标准范围的多中心比较研究。国家寄生虫病质量控制弓形虫病工作组实验室试剂制造商联盟欧洲网络针对先天性弓形虫病的血清学检测标准化工作组。
机译:Dans ce document,nous nous proposons d'étudierlesdifférentesformesde rentabilisation des sites Internet par l'E-publicité。 En effet,la mise en place de sites Internet n'est souvent possiblequegrâceàl'E-publicitéquien couvre en partie les frais de fonctionnement。 Quels sontlescaractéristiquesdelacyberpublicité,les normes,les formats,les types? Quels sont les acteurs qui interviennent dans ce processus et quels sontleursrôles?评论serémunèreunsite? Quels sontlesdifférentsoutilsdemesureutilisés? Quels sont les significations et l'intérêtduréférencement,du positionnement,de l'affiliation,du netlinking? Nous dressons un panorama actuel de la situation et nous montrons commentcesdifférentsoutilsparticipentàlabonne marche de l'Internet。 Enfin,notre dossier建议des ouvertures sur les nouveaux outils du marketing。在本文档中,我们重点分析了执行电子广告的网站的不同盈利方式。事实上,当电子广告出现时,网站的初创公司才有利可图,这部分地涵盖了运营成本。电子广告,规则,布局,模型有哪些特点?参加此过程的参与者是谁?他们的角色是什么?如何支付网站?使用了哪些不同的测量工具? netlinking的参考,定位和隶属关系的含义和利益是什么?我们制定了当前的情况研究,并解释了这些不同因素如何促进互联网的顺利运行?最后,我们的论文提出了新的营销工具的开放性?
机译:L'Initiative presidentielle Contre le paludisme:perenniser la mobilization Contre le paludisme。 sauver des Vies en afrique。 Quatrieme Rapport annuel,avril 2010 sommaire Executif(总统的疟疾倡议:维持对抗疟疾的动力:拯救非洲的生命。第四次年度报告,2010年4月。执行摘要)