首页> 外文期刊>电波新闻 >AVメーカー各社 サウンドバーの無線対応が進む 携带オーディオプレヤーやスマホの音源を高音質再生
【24h】

AVメーカー各社 サウンドバーの無線対応が進む 携带オーディオプレヤーやスマホの音源を高音質再生

机译:视听制造商为条形音箱提供无线支持音质高的便携式音频播放器和智能手机声源

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

テレビの音質向上のために、簡単に設置でぎるサウンドバー(棒状スピーカ)のブルートウース対応が進んでいる。テレビスピーカとしてだけでなく、携帯オーディオプレヤーやスマートフォン(スマホ)の音源を無線で飛ばし、オーディオ用スピーカとしても利用でさる。各社が製品群を拡充テレビメーカーやAVメーカーは、デジタルテレビの音を手軽に高晉質化できるサウンドバーの製品群を充実させている。これまではテレビの音を高音質で再生する機能が中心になっていたが、各社の最新製品はブルートウースといった無線にも対応し、スマホなどの音楽を高音質で楽しめるような提案を始めている。ヤマハは、薄型テレビ周辺のスピーカシステムにいち早く取り組み、国内外で高い評価を得ている。最上位の「YSP-4300」は、22個のビームスピーカを搭載して7.1chサラウンドを実現。アップルのi製品やPCとも無線接続できる高音質のトランスミッタも装備している。
机译:为了提高电视的声音质量,蓝牙支持了易于安装的条形音箱(条形扬声器)。通过无线吹奏便携式音频播放器或智能手机(智能电话)的声源,它不仅可以用作电视扬声器,还可以用作音频扬声器。两家公司都在扩大其电视产品线,而视音频制造商也在扩大其条形音箱的阵容,以方便地增强数字电视的声音。到目前为止,主要功能是播放高音质的电视声音,但是每个公司的最新产品还与诸如蓝牙之类的无线设备兼容,因此我们开始建议您可以欣赏高音质的智能手机等音乐。 ..雅马哈是最早从事平板电视扬声器系统开发的公司之一,并在日本和海外赢得了很高的声誉。顶级“ YSP-4300”配备22个波束扬声器,可实现7.1声道环绕。它还配备了高质量的发射器,可以无线连接到Apple的i产品和PC。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2013年第21期|7-7|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号