首页> 外文期刊>电波新闻 >くらしをシアワセにする、ぜhぶ。
【24h】

くらしをシアワセにする、ぜhぶ。

机译:生活是涩幕。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

昨年は予測のつかない一年だった。新型コロナウイルスの感染拡大、それに伴う東京五輪の開催延期など社会的な大きな動きがあった一方で、業績面では予算を達成することができ、生活インフラとしての家電の必要性を改めて実感した。巣ごもりなど、コロナが新規需要を生み出した面もプラスとなった。
机译:去年是一年没有预测。虽然有一个社会主义运动,例如新的冠状病毒感染的扩张,但持有东京奥运会的推迟,预算可以在业务成果方面实现,并再次实现作为生命基础设施的家用电器的需求。 Corona还有一个加号创造了新的需求,例如巢。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2021年第18068期|15-15|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:39:21

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号