...
首页> 外文期刊>Public works >Be a Smart Ash!
【24h】

Be a Smart Ash!

机译:成为聪明的灰烬!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE MOST DESTRUCTIVE INSECT INFESTATION to hit the Midwest in recent history is heading toward Denver; and the city forester, along with a mainstream musician, are using word play to fight it. "Be a Smart Ash," a public outreach campaign to thwart the emerald ash borer (EAB), is so successful that elected officials are throwing their full weight behind the project. "The marketing firm found a tagline that got people to stop and take a look," City Forester Rob Davis says. "It might not be conservative enough for some communities, but our mayor signed on. The pun's only half of it; it's really about the word 'smart.' We want residents to be informed."
机译:最近历史上袭击中西部的最具破坏性的昆虫感染正朝着丹佛前进。城市森林人与主流音乐家一起正在通过文字游戏来对抗它。一次公开宣传活动“挫败了灰烬”,以挫败翡翠bore虫(EAB),以至于当选官员正全力以赴地支持该项目。 “行销公司找到了一个标语,让人们停下来看看。”市森林人罗布·戴维斯(Rob Davis)说。 “对于某些社区来说,它可能不够保守,但是我们的市长签了字。双关语只是其中的一半;实际上是关于“聪明”一词的。我们希望通知居民。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号