...
机译:问答:“人们不想生活在一个无灵魂的塔楼”
机译:“我不认为那些过着传统生活的人会制造出令人兴奋的创新电影。”
机译:“我们不想像这样生活”:澳大利亚西澳大利亚人民的脱位,健康状况和无家可归的生活经历
机译:利物浦水域塔楼获批
机译:创新的基石:通过创新型人才提供竞争优势
机译:“人们不想嫁给我。人们想嫁给我。我不想嫁给人们”:在1920年代的英美小说中,通过重复进行的婚姻情节颠覆。
机译:居住在象牙塔中的人们不应该扔石头:Curley et al的反驳。
机译:生活在象牙塔的人不应该扔石头:Curley等人的驳斥。