首页> 外文期刊>Professional mariner >A Mariner's Notebook
【24h】

A Mariner's Notebook

机译:水手笔记本

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Several years ago I was on vacation from my regular job on an oil tanker and had the summer off. One morning over coffee my wife and I were discussing how we could use extra cash for some home projects, and agreed that a summer relief job was justrnthe ticket. So, I interviewed for a seasonal mate's position at a local passenger ferry company.rnAfter completing the interview process, the operations manager told me they'd give me a call. Later she informed me that I got the job, and after being fitted for a uniform was scheduled to start the following day.rnMany maritime companies provide mainly seasonal jobs. Fish processing vessels, ships and boats working in northern climes like Alaska or die Great Lakes, and tourist-based passengerrnvessels like the ones I worked on that summer often don't keep extra people employed year round. Many mariners working for these companies are out of a job at the end of the season and never return. This results in a cycle of lost talent at the end of the season, as well as lost time and money sifting through applications and interviewing prospective candidates in the annual scramble for new seasonal employees.
机译:几年前,我正从一艘油轮上的日常工作中休假,并度过了暑假。一天早上,我的妻子和我在喝咖啡时正在讨论如何使用多余的现金进行一些家庭项目,并同意暑假救济工作只是票务。因此,我采访了当地一家客运渡轮公司的季节性搭档。在完成采访过程后,运营经理告诉我他们会给我打电话。后来她告诉我,我得到了这份工作,并计划在第二天开始穿制服。rn许多海事公司主要提供季节性工作。在阿拉斯加这样的北部气候中工作的鱼类加工船,轮船或大船或死于大湖区,而像我那年夏天工作的那样,以游客为基础的旅客船通常不会全年雇用更多的人。在这些公司工作的许多水手在本赛季结束时都失业了,再也没有回来。这导致了本赛季结束时人才流失的周期,以及通过申请和在新的季节性员工的年度争夺中采访潜在候选人而浪费的时间和金钱。

著录项

  • 来源
    《Professional mariner》 |2009年第124期|47-48|共2页
  • 作者

    Capt. Kelly Sweeney;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:52:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号