首页> 外文期刊>日本建築学会環境系論文集 >暖房時における置搎搎気用ペリメータレスシステムの実騳: 一般環境における置搎搎気に関する研究 その1
【24h】

暖房時における置搎搎気用ペリメータレスシステムの実騳: 一般環境における置搎搎気に関する研究 その1

机译:Ogi-Takki加热过程中无边界系统的实际示例:一般环境中的O-Takki研究第1部分

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Ventilation by displacement is a type of ventilation where the air flow is thermally driven. By this arrangement one obtains two zones in the room - a lower zone with supply air conditions and an upper recirculation zone with extract air conditions. Cold climate causes downdraught from windows and external walls and results in a mixing of air from the upper into the lower zone. To avoid this problem during cold climate a new principle for ventilation by displacement is tested. Excess heat from the upper zone of the room is used for heating cold surfaces. The principle involves creation of a narrow space in front of the exterior wall, separating the cold wall from direct contact with room air. Extract air from the ceiling level is forced down through this space by an extraction fan. This method can advantageously be applied in large buildings where an external wall mainly consists of glass panes. In this case it might be appropriate to utilise the space between the inner couple of glasses for extract air. Tracer gas and temperature measurements were carried out in a test-room. The result shows that the ventilation efficiency improves when using the new principle. The thermal climate also improves due to less down-draught and higher surface temperatures.%置換換気・空調方式(以降、置換換気方式)は空気の密度差を利用rnした換気・空調方式であり、一般に室内下部から室内設計温度よりrnやや低い空調空気を低速で給気し、室内上部で排気を行う。居住域rnに存在する人体等の発熱体(汚染源)上の熱上昇流により、室内ではrn温度成層が形成されるとともに、発熱体周りから発生する汚染質はrn居住域から室内上部へと速やかに輸送される。
机译:置换通风是一种通风方式,其中气流是热驱动的。通过这种布置,人们可以在房间中获得两个区域-下部区域具有送风条件,而上部再循环区域具有抽气条件。寒冷的气候导致窗户和外墙的通风不良,并导致空气从上部进入下部区域。为避免在寒冷气候下出现此问题,测试了一种新的排量通风原理。房间上部的多余热量用于加热冷表面。该原理涉及在外墙的前面创建一个狭窄的空间,将冷墙与直接接触室内空气分开。来自天花板的抽气被抽气扇压向下穿过该空间。该方法可以有利地应用于外墙主要由玻璃板组成的大型建筑物中。在这种情况下,可能需要利用两副眼镜之间的空间来抽出空气。示踪气体和温度的测量是在测试室中进行的。结果表明,采用新原理可以提高通风效率。由于减少了下风量和提高了地表温度,热气候也得到改善。%更换换気・空调方式(以降,置换换気方式)は空気の密度差を利用rnした换気・空调方式であり,一般に室内下部から室内居住域rnやや存在する人体等の発热体(污染源)上の热上升流により,室内域rn温度成层が形成されるとともに,発热体周りから発生する污染质はrn居住域から室内上部へと速やかに输送される。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号