首页> 外文期刊>Postcolonial Studies >‘Modernity’ and the claims of untimeliness
【24h】

‘Modernity’ and the claims of untimeliness

机译:“现代性”和不合时宜的主张

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It will be my purpose to show that the examples of alternative modernities we have before us today ultimately remained captive to the cycle of representation and to a logic of the same, despite their heroic efforts to break with both. Where all these alternative and multiple modernities—from the pre-war Japanese effort to ‘overcome the modern’ to more recent attempts to imagine a post-colonial condition—fail to offer a genuinely different conception free from the imposed constraints of a Western model founded on progressive development and achievement is in a reliance on timeless cultural residues. Thus, according to some, they are cultural, not structural, formations, which seek to differentiate received values, timeless and unchanging, from broader social, political and economic systems, which have substituted memory and nostalgia for the historical present. Because they are reflections of national cultures—fixed for all times, invariably derived from irreducible origins—they constitute styles of life identified with the nation-form that can have no universal applicability. In any case, this transmutation of qualitative into quantitative time as the privileged component in a comparative method permits the comprehensive ‘treatment of human culture in all times and places’. More importantly, this conviction in a natural, evolutionary time enabled classifying past cultures and living societies in a continuing stream of homogenous time, some already upstream, others downstream struggling against the currents of their pasts to move upward. The purpose of this scheme was to situate all societies in a trajectory according to their relative distance from the modern present. In it, some societies had not yet reached the present and were still living in an earlier time. This did not mean they were living in an entirely different temporality, but only in the past to the modern present. Social scientific discourse during the Cold War, in the form of modernization and convergence theory, promoted a developmentalism that promised societies not yet in the capitalist present the promise of catching up without recourse to revolutionary transformation. The prospect of catching up implied the status of temporal latecomer and a distance that still had to be covered between a lived past and the present, which was its future. This duration was called a ‘time-lag’. As a result, the perception of the time-lag derives from a reversed culturally disposed optical doubling—seeing one image as two yet assuming at the same time that they are the same, rather than actually perceiving two distinctly different images. This optical doubling was further reinforced by a conception of dematerialized singular time aimed at removing both the scandal of co-existing and multiple temporalities grounded in different experiences and places, and the possibility of seeing them as forms of time capable of behaving as active agents in any present. The aim of such a strategy was to eliminate the possibility of unscheduled and untimely appearances in the present—what historians have dismissed as anachronisms.View full textDownload full textRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/13688790.2010.518348
机译:我的目的是要表明,尽管我们今天做出了替代性现代性的英勇努力,但它们最终还是仍然束缚于代表循环及其逻辑。在所有这些替代性和多重现代性中,从日本战前“克服现代”的努力到最近的尝试想象后殖民状况的尝试,“都无法提供不受强加约束的真正不同的概念建立在进步发展和成就基础上的西方模式的依赖在于永恒的文化残余。因此,据某些人说,它们是文化的而非结构的形式,它们试图将已久且不变的价值与广泛的社会,政治和经济体系区分开来,后者取代了记忆和怀旧来代替历史。因为它们是对民族文化的一贯反映,它们始终是固定的,总是源于无法还原的起源,所以它们构成了以民族形式确定的生活方式,无法普遍适用。无论如何,这种从定性到定量时间的trans变是比较方法中的特权部分,可以实现“在任何时间和地点对人类文化的全面处理”。更重要的是,这种对自然,进化时间的信念使我们能够在持续的同质时间流中对过去的文化和生活社会进行分类,其中一些已经处于上游,而其他下游则在与过去的潮流作斗争。该计划的目的是根据所有社会与现代社会之间的相对距离,将它们定位在一个轨迹中。在其中,一些社会还没有到现在,仍然生活在更早的时期。这并不意味着他们生活在完全不同的时间中,而只是在过去到现代。冷战期间的社会科学话语,以现代化和融合理论的形式,促进了发展主义,向资本主义中尚未出现的社会提供了不依靠革命性变革而迎头赶上的希望。赶超的前景暗示着暂时迟到者的地位,以及在过去和现在之间的距离,这仍然是未来的未来。此持续时间称为“时间滞后”。结果,对时滞的感知源自反向的文化配置的光学倍增–将一个图像视为两个图像,但同时假设它们是相同的,而不是实际感知到两个截然不同的图像。通过消除非物质化奇异时间的概念进一步加强了这种光学倍增,该概念旨在消除基于共存的丑闻和基于不同经验和地点的多个时间性丑闻,并有可能将它们视为能够在人类中充当活性剂的时间形式任何礼物。这种策略的目的是消除在历史上不按计划进行,过时的出台的可能性。 ,netvibes,twitter,technorati,可口,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,更多”,发布:“ ra-4dff56cd6bb1830b”};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/13688790.2010.518348

著录项

  • 来源
    《Postcolonial Studies》 |2010年第4期|p.367-382|共16页
  • 作者

    Harry Harootunian;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:16:50

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号