首页> 外文期刊>Port Technology international >Salvors help keep ports clear and open
【24h】

Salvors help keep ports clear and open

机译:救助措施有助于保持港口通畅

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It should go without saying that shipping is the lifeblood of world trade. And while many economies face grave difficulties and the shipping sector struggles with over-capacity and poor rates, seaborne trade must, and does, continue. The infrastructure supporting shipping on approach to, and in, port is well established and well understood: the network of increasingly sophisticated -and ever larger - ports, the dominance of containerisation, pilotage, modern navigation systems, dredging and so on. But one vital sector is perhaps less well recognised. It is marine salvage.
机译:毋庸置疑,航运是世界贸易的命脉。尽管许多经济体面临严重困难,并且航运业因运力过剩和低廉的运价而挣扎,但海上贸易必须而且确实会继续下去。支持进出港口的航运的基础设施已经建立并得到很好的理解:港口网络日益复杂,而且规模越来越大,集装箱化,领航,现代导航系统,疏ging等占主导地位。但是,一个至关重要的部门可能未得到很好的认识。这是海上救助。

著录项

  • 来源
    《Port Technology international》 |2012年第winter期|30-32|共3页
  • 作者

    Mark Hoddinott;

  • 作者单位

    International Salvage Union 2nd Floor, St. Clare House, 30-33 Minories, London, EC3N 1BP, England;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:19:15

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号