首页> 外文期刊>流行色 >アパレルファッションと同様にブルーが好調
【24h】

アパレルファッションと同様にブルーが好調

机译:蓝色像服装时尚一​​样坚强

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

まず全体の傾向を見ていきたい。ホワイトとブラックがともに増加したが、わずかにブラックを上回ったホワイ トが、2008年以来の1位に返り咲いた。3位のピンクは、前年同期(09上半期)から増加しており人気が引き続き安定している。都内大手家電量販店の携帯電話の売り場担当者によると、高彩度だけでなく低彩度かつ高明度の優しいピンクを購入する男性が増えているという。
机译:首先,让我们看一下总体趋势。白人和黑人都增加了,但略超过黑人的白人又回到了2008年以来的头把交椅。自去年同期(2009年上半年)以来,排在第三位的Pink的知名度一直在上升,并且其流行度保持稳定。东京一家大型电子零售商店的手机负责人表示,越来越多的男人正在购买柔和的粉红色,这种粉红色具有低饱和度,高亮度以及高饱和度。

著录项

  • 来源
    《流行色》 |2010年第562期|p.41|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号