首页> 外文期刊>高分子 >研究者の「あるべき」姿を常に忘れずに、時にはアホになって自分の好きなことを楽しんで!
【24h】

研究者の「あるべき」姿を常に忘れずに、時にはアホになって自分の好きなことを楽しんで!

机译:永远记住研究人员的“应该是什么”,有时会很愚蠢,喜欢您喜欢的东西!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

私は化学雑誌や化学関連の書籍の編集を生業としている「理系編集者」である。普段おつき合いしている方がたは、ほとんどが大学の先生である。35年ほどの編集者人生のなかで出会った化学者は4桁にのぼるだろうか。京都の先斗町界隈で飲みながら繰り広げられる談論風発はこのうえない楽しみの一つであった。そんなわけで、大学の先生方の生態はよく知っている。
机译:我是“科学编辑”,其业务是编辑化学杂志和与化学有关的书籍。我通常与之交往的大多数人都是大学老师。我在编辑大约35年的生命中遇到的化学家是否会达到四位数?讨论风格最令人愉悦的方面之一是,它是在京都先斗町附近喝酒时举行的。因此,我非常了解大学教师的生态。

著录项

  • 来源
    《高分子》 |2013年第1期|40-40|共1页
  • 作者

    平 祐幸;

  • 作者单位

    (株)化学同人編集部 [600-8074]京都市下京区仏光寺通柳馬場西入ル;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号