首页> 外文期刊>高分子 >ダメママでも結構いいママ
【24h】

ダメママでも結構いいママ

机译:坏妈妈

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

理系、化学、とくに指導的立場で女性比率がなかな か上がってこないのはなぜか?という問題に対し、雇 用環境の問題、ロールモデルが不足していると言われ て久しくなります。適切に表現するならば「とてもなれ そうもない、またはとてもなりたくないロールモデル しかいない」といったところでしょうか?このような中、私の所属するお茶の水女子大学は2006年JSTの支援の 下、「女性研究者に適合した雇用環境モデルの構築」と いう取り組みを行ってきました。2003年に娘を出産し ていた私は、「モデル研究員」として女性研究者の働き やすい環境とは?という問題に対する実験的な取り組 みに参加させていただきました。この中で、「9時-5時 勤務の徹底」「研究補助者の配置」など先進的(非常識?) な取り組みを行ってきました。年配の男の先生には「君 たちがいるから僕たちまで5時に帰らなければならない」 「子供産めば、人つけてもらえるんでしょ?」などとい うお言葉もいただき、「そうですねー、じゃあお産みに なったらいかがですか?」と返すなどというシュールな 会話もありました。しかしこの取り組みは、非常識な ことをやってみることによって一定の成果を上げたと思っています。卒業生から、二人目が欲しいけど、新しい プロジェクトで責任ある職を貰えそう。どうしたらよ いか、という相談を受けることがあります。片方を諦 めるではなく、両方諦めない選択を。お茶大モデルの 中では、子育て中だからこそ、あえて責任ある仕事を ということで国際シンポジウムの開催などを経験させ ていただきました。企業でも惜しみなく支援して欲し いですし、研究者側も1年休まなければいけないなどの 常識を外して可能性を追求して欲しいと思います。
机译:为什么女性在科学和化学领域,特别是在领导职位上的比例没有增加?但是,自从被告知缺乏就业环境和榜样以来已经有很长时间了。如果表达得当,是否会出现“只有一个榜样不太可能变得非常熟悉或不想成为一个榜样”?在这种情况下,我所属的御茶之水大学在2006年获得了JST的支持,并采取了“建立适合女性研究人员的就业环境模型”的倡议。作为“模范研究员”,她于2003年生了一个女儿,那么女性研究员的工作环境是什么?我参加了对该问题的实验方法。在此过程中,我们采取了先进的(疯狂的?)举措,例如“透彻上午9点至下午5点工作”和“任命研究助理”。一位老人的老师问我:“我们有你们,我们必须在5点钟回家。”“如果您有孩子,可以再请别人吗?”,“那么,就生孩子。还有一个超现实的对话,例如“我想成为?”但是,我认为这种努力通过尝试疯狂的事情已经取得了一些成果。我想从我的毕业生那里再选一个,但是我要为一个新项目找一份负责任的工作。有时会咨询我该​​怎么做。选择不放弃任何一个。在Ochadai模型中,我有机会举行一次国际研讨会,例如,因为我正在抚养孩子,因为我正在抚养孩子。我希望公司慷慨地支持他们,我希望研究人员通过消除他们必须休假的常识来寻求可能性。

著录项

  • 来源
    《高分子》 |2018年第7期|403-403|共1页
  • 作者

    矢島知子;

  • 作者单位

    お茶の水女子大学基幹研究院自然科学系[112-8610]東京都文京区大塚2-1-1;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号