...
首页> 外文期刊>Phytothérapie >De l’arbre à cacao au chocolat : voyage à la source des arômes et des saveurs
【24h】

De l’arbre à cacao au chocolat : voyage à la source des arômes et des saveurs

机译:从可可树到巧克力:探寻香气和风味的源泉

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

To crunch some chocolate, to taste a tender filling, to savour a cup of smooth and frothy hot chocolate do not let us suppose that these greedy pleasures, it is to the plant with xanthine that we owe them! A singular tree, a cacao tree, the “cacahuacuahuitl” of the earliest Mesoamericans peoples. Of the nahuatl, let us pass in the Latin and it is Linné in 1753 that calls him Theobroma cacao “Cacao food of the gods”. That of understood powers! Since decade, techniques of mass spectrometry and chromatogram allowed the study of residues found on fragments of pottery resulting from diverse archaeological sites of Mesoamerica, and the identification of methylxanthines, among which the caffeine, and the Theobromine (unique marker of the cocoa). About 2000 years before JC, well before the Mayas, Mokayas and Olmecs, had domesticated the cacao-tree and knew how to transform its seeds into a “chocolate beverage”. Today, quite as a great wine, the chocolate has its countries(soils), its vineyards, its aromatic and sensory characteristics. Pass of pod to the tablet recover from a complex alchemy and from specific processing. Certain stages play an essential role on the quality and the taste.
机译:切碎一些巧克力,品尝嫩滑的馅料,品尝一杯光滑泡沫的热巧克力,我们不要以为这些贪婪的愉悦,是我们欠黄嘌呤的植物!一棵奇异的树,可可树,最早的中美洲人民的“ cacahuacuahuitl”。在纳瓦特语中,让我们传入拉丁语是1753年的Linné,他称可可可可为“众神的可可食品”。那被理解的力量!十年来,质谱和色谱技术可以研究中美洲不同考古遗址在陶器碎片上发现的残留物,并鉴定出甲基黄嘌呤,其中包括咖啡因和可可碱(可可的独特标记)。距JC大约2000年,比玛雅人,Mokayas和Olmecs早将可可树驯化并知道如何将其种子转变成“巧克力饮料”。如今,作为一种出色的葡萄酒,巧克力具有其国家(土壤),其葡萄园,其芳香和感官特征。从复杂的炼金术和特定工艺中恢复豆荚到片剂的通道。某些阶段对质量和口味起着至关重要的作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号