首页> 外文期刊>Personalized Medicine >You never call, you never write: why return of ‘omic’ results to research participants is both a good idea and a moral imperative
【24h】

You never call, you never write: why return of ‘omic’ results to research participants is both a good idea and a moral imperative

机译:您永远不会打电话,也永远不会写下:为什么“ omic”结果返回给研究参与者既是一个好主意又是道义上的当务之急

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The rapid emergence of whole-genome and whole-exome sequencing of research participants has helped to revive the debate about whether genetic and other ‘omic’ data should be returned to research participants, and if so, which data, under what circumstances and by whom. While partial disclosure of such data has been justified in cases where participants’ lives and health are threatened, full disclosure appears to remain beyond the pale for most researchers and bioethicists. I argue that it should not be and that the objections to full disclosure short-sightedly favor near-term considerations over long-term benefits. Return of genomic data to those who want it, even if a difficult undertaking and even if the meaning of the data is unclear, engages participants in science and the research enterprise, and positions them to be better stewards of their own health and wellbeing.
机译:研究人员的全基因组测序和全外显子测序的迅速兴起,有助于恢复有关是否应将遗传数据和其他“组学”数据归还研究参与者的辩论,如果需要,应将哪些数据,在什么情况下以及由谁归还。尽管在参与者生命和健康受到威胁的情况下,部分披露此类数据是合理的,但对于大多数研究人员和生物伦理学家而言,完全披露似乎仍然是白白无容。我认为不应该这样,而且反对完全公开的观点是短期的,而不是长期的利益。将基因组数据返回给想要的人,即使一项艰巨的任务以及即使数据的含义不清楚,也会吸引科学和研究企业的参与者参与,并使他们成为更好地管理自己的健康和福祉的人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号