【24h】

Asinus Muses

机译:驴缪斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Coal, having quietly kept its head down for some time, has returned coughing and dusty to the limelight, shoved on-stage by one of its most intensive users, Poland. The country, 90 per cent of whose electricity is generated by coal, played host to the World Coal Association's International Coal & Climate Summit, trailed as bringing together the great and the good 'to discuss the role of coal in the global economy, in the context of the climate change agenda'. They meant 'in the context' rather literally: the summit took place during the 19th Conference of the UN Framework Convention on Climate Change, also hosted by Warsaw.
机译:煤炭安静地低着头一段时间,现在已成为咳嗽和多尘的风头,被其最密集的用户之一波兰推上舞台。该国90%的电力是由煤炭产生的,是世界煤炭协会(International Coal Association)召开的国际煤炭与气候峰会的东道国。该峰会汇聚了大国和好国,以讨论煤炭在全球经济中的作用。气候变化议程的背景”。它们的字面意思是“在上下文中”:首脑会议在也是由华沙主持的《联合国气候变化框架公约》第十九次会议期间举行。

著录项

  • 来源
    《Oxford Energy Forum》 |2013年第94期|32-32|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号