首页> 外文期刊>Organization Studies >Serving Magically Perfect Fruit Globally: Local nesting in translating multiple standards
【24h】

Serving Magically Perfect Fruit Globally: Local nesting in translating multiple standards

机译:在全球范围内提供神奇的水果:在翻译多种标准时本地嵌套

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Globally, standards govern and organise the production and exchange of food. This article uses insights from science and technology studies to study the translation of multiple standards in the Ghanaian pineapple industry. The data demonstrate a translation process that is best described as nesting . Nesting is the process through which producers translate multiple standards into a locally contingent network of human and non-human actors, which is represented materially by the perfect fruit. For nesting to take place, producers develop intra-organisational collective practices that we call: prioritising standards, enrolling additives, and creating residues. The concept of nesting explains how food producers translate multiple standards, while simultaneously regaining agency. While nesting enables us to speak about what it means to implement the multiple standards that materially embody the consumers’ vision of perfection, it also contributes to the sociology of standards, the literature on standards adoption, and organisation studies.
机译:在全球范围内,标准管理并组织生产和交换食物。本文采用科学技术研究的见解,研究加纳菠萝工业的多种标准的翻译。数据展示了最好被描述为嵌套的翻译过程。嵌套是生产者通过哪些过程将多个标准转化为局部偶然的人类和非人类行动者网络,这些网络是完美的水果的重要性。为了嵌套进行,生产者开发我们呼叫的组织内部集体实践:优先考虑标准,注册添加剂和创造残留物。筑巢的概念解释了食品生产者如何翻译多标准,同时恢复机构。虽然筑巢使我们能够谈谈实施重大体现的多标准的意义,但对消费者的完美愿景有所了解,它也有助于标准的社会学,标准采用和组织研究的文献。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号