首页> 外文期刊>Der Betrieb >Bilmog Und Steuerrecht Phase 2 Des Gesetzgebungsverfahrens Hat Begonnen
【24h】

Bilmog Und Steuerrecht Phase 2 Des Gesetzgebungsverfahrens Hat Begonnen

机译:立法程序的伯尔摩格和税法第二阶段已经开始

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das Wichtigste vorweg: Der Regierungsentwurf des BilMoG wurde am 21.05.2008 auf den parlamentarischen Weg gebracht (zu einem Überblick s. in diesem Heft S:R 2008 S. 267). Damit hat Phase 2 des Gesetzgebungsprozesses begonnen. Das Grundkonzept des Referentenentwurfs vom 08.11.2007 zur geplanten Modernisierung des deutschen Bilanzrechts wurde beibehalten und insgesamt sachgerecht weiterentwickelt, an einigen Stellen neu justiert (etwa Wegfall des ursprünglich geplanten § 264e HGB-RefE). Aus Steuersicht gilt: Die Maßgeblichkeit der handelsrechtlichen Goß für das Ertragsteuerrecht bleibt erhalten, die Umkehrmaß-geblichkeit bleibt trotz diverser Widerstände im Informationsinteresse der Bilanzadressaten abgeschafft (zum Referentenentwurf s. Prinz, S:R 2007 S. 389 f.). Allerdings nehmen die Änderungen im EStG (jetzt Art. 3 des Regierungsentwurfs) im Vergleich zur Referentenfassung (dort bislang Art. 9) des BilMoG deutlich mehr Raum ein, um die Steuerneutralität der handelsrechtlichen Änderungen sicherzustellen. Diese These der Bundesregierung wird man noch „auf den Prüfstand" stellen müssen. Falls die Steuerneutralität nicht gewahrt wird, sollte der Gesetzgeber, zumindest die Finanzverwaltung, „nachbessern".
机译:首先,第一件事:BilMoG的政府草案于2008年5月21日发布(有关概述,请参见本期S:R 2008,第267页)。这标志着立法程序第二阶段的开始。自2007年11月8日起,演讲者草案的基本概念得以保留,以实现计划中的德国会计法现代化,并总体上进行了适当的发展,在某些地方进行了重新调整(例如,省略了最初计划的第264e HGB-RefE条)。从税收的角度来看,适用以下规则:商法与所得税法的相关性仍然存在,尽管资产负债表收件人的信息利益受到种种抵制,但逆转相关性仍然被废除(有关法案草案,请参见Prinz,S:R 2007,第389页)。但是,与确保BilMoG发言人的起草(以前是第9条)相比,EStG的变更(现为政府草案的第3条)占用了更多的空间,以确保根据商法进行变更的税收中性。联邦政府的这一论点仍然必须“检查”,如果不维持税收中立性,立法机关,至少是金融管理机构,应该“改善”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号