【24h】

IN KÜRZE...

机译:不久...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Die Revolution des Büroalltags durch die elektronische Post zeigt zunehmend Schattenseiten. Und selbst abgesehen von Spams und Vireneinschteusungen wird immer häufiger festgestellt, dass die Arbeiten langsamer und unproduktiver erledigt werden, weil zu viele Mitarbeiter zu häufig durch E-Mail-Sichtung in ihren Arbeitsabläufen unterbrochen werden. Wie reagieren die Unternehmen? So gibt es zwischenzeitlich sogar führende Beratungsunternehmen wie Booz Allen Hamilton, die ihren Mitarbeitern eine Nichtbearbeitungs-Policy am Wochenende verordnen. Andere Unternehmen haben ein Versendeverbot am Freitag ausgesprochen. Und findige Berater haben einen neuen Geschäftszweig für sich entdeckt: In Seminaren wird vermittelt, wie zu verhindern ist, dass unbedachte E-Mails zu Karrierekillern werden.
机译:通过电子邮件进行的日常办公室生活的革命越来越黑暗。甚至除了垃圾邮件和病毒威胁外,人们越来越注意到,工作进行得更加缓慢且效率低下,因为太多的员工在工作流程中经常被电子邮件屏蔽打扰。公司如何反应?同时,甚至有像Booz Allen Hamilton这样的领先咨询公司,他们在周末为员工规定了不处理政策。其他公司已于周五禁止运输。足智多谋的顾问为自己找到了一条新的业务线:研讨会教授如何防止粗心的电子邮件成为职业杀手。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2008年第3期|p.xxii|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 经济计划与管理;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:51:54
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号