首页> 外文期刊>Der Betrieb >Entgeltrecht/Betriebsverfassungsrecht
【24h】

Entgeltrecht/Betriebsverfassungsrecht

机译:薪酬法/作品构成法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Parteien streiten über eine in der Vergangenheit aufgrund einer Betriebsvereinbarung gezahlte Prämie.rnDie Beklagte stellt in ihren Betrieben in J mit ca. 135 Arbeitnehmern sowie in B mit ca. 95 Arbeitnehmern Wellpappe her. Für beide Betriebe sind Betriebsräte errichtet, die einen Gesamtbetriebsrat gebildet haben.rnDer Kläger ist seit dem 1. 12. 1979 im Betrieb B beschäftigt. Die letzte maßgebliche arbeitsvertragliche Vereinbarung, der Änderungsvertrag vom 24. 3. 1997, sieht in Nr. 4 vor, so dass der Kläger (Herr R M) für die neue Tätigkeit den Lohn der Lohngruppe I, z. Zt. 20,58 DM, plus die für den Versandbereich zu zahlende Prämie erhält.
机译:双方争辩说,过去根据公司协议支付了保费,被告在其J工厂(约有135名员工)和B工厂中(约有95名员工)生产瓦楞纸板。两家公司都成立了工作委员会,并组成了总工作委员会。最新的有关雇佣合同协议,即日期为1997年3月24日的修订合同,在第4条中作了规定,以便原告(R M先生)为新活动支付工资组I,z的工资。目前,运费为20.58德国马克,另加运费。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2009年第50期|2720-2721|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号