首页> 外文期刊>Der Betrieb >BAG: Kein Schadensersatz wegen Gehaltseinbußen
【24h】

BAG: Kein Schadensersatz wegen Gehaltseinbußen

机译:BAG:不赔偿工资损失

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Ohne besondere vertragliche Vereinbarung besteht grundsätzlich keine Pflicht des Arbeitgebers, seine Organisationsgewalt so auszuüben, dass die Höhe des erfolgsabhängigen variablen Entgelts einzelner Mitarbeiter sich nicht verändert. Die Beklagte vertreibt Versicherungsleistungen. Dabei arbeitet sie im Zielgruppenvertrieb mit dem Verein „B." zusammen. Der Kläger ist angestellter Versicherungsvertreter in diesem Bereich. Für B. tätige Werber werden zugleich als sog. „Beauftragte" für die Beklagte aktiv und versuchen, mit den Mitgliedern des B. ein Beratungsgespräch über Versicherungen zu vereinbaren. Dieses wird dann von „Beratern" der Beklagten durchgeführt. Die Berater erhalten Provisionen, wobei ein bestimmtes Fixum von der Beklagten garantiert wird. Der Kläger war zunächst als Berater tätig, dann leitete er als Gruppenleiter mehrere Beauftragte und schließlich als Vertriebsleiter mehrere Berater an. Das erfolgsabhängige variable Entgelt des Klägers überstieg das vertraglich garantierte Fixum immer um ein Mehrfaches. Im Bereich B. nahm die Zahl der Beauftragten von 2003 bis 2008 um etwa 60% ab.
机译:没有特殊的合同协议,雇主基本上没有义务以不改变个人雇员与绩效相关的可变报酬金额的方式行使其组织权力。被告出售保险利益。她在“ B.”协会从事目标群体销售工作,原告是该地区的受雇保险代理人,为B.工作的广告商还充当被告的“代理人”,并试图与B成员打交道。安排有关保险的咨询。然后由“被告”的顾问来执行。顾问获得佣金,由被告保证一定的固定金额;原告最初是担任顾问的工作,然后他领导多个代理商担任小组负责人,最后作为销售经理担任多个顾问索赔人的与业绩有关的可变报酬总是多次超过合同保证的固定数额,在B区。从2003年到2008年,代理人数减少了约60%。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2012年第8期|p.M21-M22|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:50:33

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号