首页> 外文期刊>Der Betrieb >Kein Schadensersatz in Geld wegen nicht gewährter Urlaubstage im bestehenden Arbeitsverhältnis
【24h】

Kein Schadensersatz in Geld wegen nicht gewährter Urlaubstage im bestehenden Arbeitsverhältnis

机译:在现有的雇佣关系中,无补助的假期无现金补偿

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

1. Hat der Arbeitgeber den vom Arbeitnehmer rechtzeitig verlangten Urlaub nicht gewährt, wandelt sich der im Verzugszeitraum verfallene Urlaubsanspruch gemäß § 275 Abs. 1 und 4, § 280 Abs. 1 und 3, § 283 Satz 1, § 286 Abs. 1 Satz 1, § 287 Satz 2 und § 249 Abs. 1 BGB in einen Schadensersatzanspruch um, der die Gewährung von Ersatzurlaub zum Inhalt hat. 2. Der Ersatzurlaubsanspruch tritt als Schadensersatzanspruch an die Stelle des ursprünglichen Urlaubsanspruchs. 3. Dies hat zur Folge, dass der Ersatzurlaubsanspruch - mit Ausnahme des Fristenregimes - den Modalitäten des verfallenen Urlaubsanspruchs unterliegt. Dies gilt sowohl für die Inanspruchnahme als auch für die Abgeltung des Ersatzurlaubs. 4. Der Anspruch auf Abgeltung von Ersatzurlaub richtet sich nach den Vorgaben des § 7 Abs. 4 BUrlG und nicht nach § 251 Abs. 1 BGB.
机译:1.如果雇主没有及时准予雇员要求的休假,则在延迟期内到期的休假权利将根据第275条第1和第4款,第280条第1和第3款,第283条第1句,第286条第286条第1句被更改。 ,《德国民法典》第287条第2款和第249条第(1)款要求赔偿损害,包括给予替换假。 2.替代假期权利代替原始假期权利作为赔偿要求。 3.因此,替代的休假权利(期限制度除外)受制于过期的休假权利的方式。这适用于替换假期的使用和补偿。 4.补发假的补偿权基于第7(4)条的规定,而不是《德国民法典》第251(1)条的规定。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2017年第30期|1723-1724|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号