【24h】

Lisa Tauxe

机译:丽莎·托克斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

I am not an oceanographer. What has kept me occupied for nearly three decades is the magnetic properties of rocks and mud, sometimes at the bottom of the ocean, but also on land. In particular, I use the magnetism of rocks to address geological and geophysical problems. The applications are breathtakingly broad, from the direction of magma flow in a volcano, to how the ancient magnetic field behaved in the past, to the age of fossils lying in their muddy graves. I am also interested in how rocks get and stay magnetized and how to decipher their sometimes-cryptic recordings.
机译:我不是海洋学家。使我忙于将近三十年的是岩石和泥浆的磁性,有时是在海洋底部,也有在陆地上。特别是,我利用岩石的磁性来解决地质和地球物理问题。从火山岩浆的流动方向,到古代磁场在过去的行为,再到位于泥泞的坟墓中的化石时代,应用范围极为广泛。我也对岩石如何保持磁化以及如何解密其有时是神秘的录音感兴趣。

著录项

  • 来源
    《Oceanography》 |2005年第1期|p.222|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 海洋学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号