...
【24h】

TRAINING GUIDANCE

机译:培训指导

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

The Department for Business, Innovation and Skills (BIS) has published guidance on the new right for employees to request time for training, which comes into force on 6 April.rnThe right to request time to train is included in the Apprenticeships, Skills, Children and Learning Act 2oog.The right will be phased in and will be made available to employees in organisations with 250 or more employees from April 2010 before being extended to all employees from April 2011.
机译:商业,创新和技能部(BIS)已发布有关员工要求培训时间的新权利的指南,该权利于4月6日生效。rn要求时间培训的权利已包含在学徒,技能和儿童中。以及学习法2oog。该权利将从2010年4月开始逐步提供给拥有250名或更多员工的组织中的员工,然后从2011年4月开始扩展到所有员工。

著录项

  • 来源
    《Occupational Health [at Work]》 |2010年第5期|7|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号